{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
巴斯巴度 Passepartout
Not enough stock.
Your item was not added to your cart.
Not enough stock.
Please adjust your quantity.
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
Limit {{ product.max_order_quantity }} per order.
Only {{ quantityOfStock }} item(s) left.
Voici réunie en anthologie une collection de textes du poète Gérard Macé, pour la première fois traduit à Taïwan.Né en 1946 à Paris, Gérard Macé a publié ses premiers recueils de poèmes dans les années 1970 et son œuvre est toujours en cours aujourd’hui. Cette anthologie bilingue permettra aux lecteurs taïwanais, par des extraits empruntés à sept œuvres différentes, de découvrir cinq décennies de poésie humaniste où l’anthropologie rencontre le conte de fées, où l’Égypte dialogue avec les forêts d’Amérique. Le dernier texte de cette anthologie est un poème composé par Gérard Macé en 2022, qui voit avec la parution de ce livre sa première publication.